israel_shamir (israel_shamir) wrote,
israel_shamir
israel_shamir

Моя книжка вышла по-французски

Вот счастливое событие - вышла моя новая книжка, сборник статей, по французски:

Un nouveau livre d’Israël Adam Shamir: Notre-Dame des Douleurs

(en français, éd. BookSurge, 458 p. + index des noms propres)

 

Il s’agit d’un nouveau choix d’articles écrits après l’autodafé de son premier recueil d’articles hautement polémiques L’Autre Visage d’Israël. A lire d’urgence avant qu’il  soit condamné par la justice française…

 

Pour l’acheter en ligne, cliquer ici ou copier-coller l’adresse suivante :

 

http://www.amazon.com/gp/product/1419636235/sr=1-13/qid=1156226599/ref=sr_1_13/104-2263406-1881517?ie=UTF8&s=books

 

L’auteur viendra présenter et dédicacer son livre à Paris dans le courant du mois de septembre. Pour tous renseignements, contacter Maria Poumier ( maria.poumier@wanadoo.fr )

 

Le livre est disponible également en anglais (Our Lady of Sorrow) sur : http://www.amazon.com/gp/product/1419608355/sr=1-2/qid=1156226574/ref=pd_bbs_2/104-2263406-1881517?ie=UTF8&s=books

 

Quatrième de couverture :

 

«Ce dont le monde a un besoin urgent, c’est d’une nouvelle Révolution américaine, aussi importante que le New Deal et l’abolition de l’esclavage. Il s’agit, en l’occurrence, de la révolution contre la monopolisation du discours – du discours des médias et des universités, pour commencer. Au début du vingtième siècle, les Américains ont démantelé la puissante

Standard Oil. Ils ont voté, pour ce faire, des lois contre la constitution de monopoles et ils ont définitivement éliminé la menace qui pesait sur la démocratie. Rien n’interdit d’obtenir un succès de la même ampleur aujourd’hui. » (Israël Adam Shamir, « Les oreilles de Midas »)

 

« C’est en tombant par hasard sur les écrits prophétiques et éloquents du dissident juif Israël Shamir que j’ai compris ce qui se passe en Palestine dans toute sa profondeur historique, et pourquoi, comme le dit John Pilger, la Palestine est le véritable enjeu majeur pour le monde. Comme l’explique Shamir : ‘L’Israël/Palestine est le modèle que les États-Unis veulent étendre au monde entier. Des serfs avec leurs troupeaux, en bas, mourant de soif ; et sur les collines, les villas et les piscines pour les élus. Une énorme armée et des travailleurs sans le moindre droit. Il s’agit pour eux de faire du monde entier une Palestine : et ils ont déclenché pour ce faire leur Troisième Guerre mondiale contre le Tiers monde’. On perçoit chez Israël Shamir l’influence de John Ruskin, de Simone Weil, de Franz Fanon, de T. S.  Eliot, et d’Edward Said. Il rejette la ‘double tentation de Mammon et du sionisme’, au nom de la compassion envers les ‘hardis paysans’ de sa patrie d’adoption. » (Owen Owens)

 

« Israël Shamir est un conteur éblouissant et un historien solide. Il met en débat l’actualité et ses implications à l’échelle mondiale avec une honnêteté brutale, et avec tendresse. Sa lucidité et son sens lyrique pour faire percevoir l’enchevêtrement des niveaux sociaux, religieux et politiques en font le Khalil Gibran de notre temps. Shamir se bat pour délivrer ses lecteurs à la fois de la peur et de l’adoration des juifs. Il démystifie le chantage à l’antisémitisme, comme mécanisme de contrôle pour empêcher les juifs bons de demander des comptes aux dirigeants juifs responsables de la promotion de la guerre et des politiques d’inégalité économique... Ce qu’il propose constitue la seule option viable pour une paix durable au Proche Orient ». (Karin M. Friedemann, World View News Service, the American Journal of Islamic Social Sciences.)

 

« Shamir, qui n’est guère pris en compte par la presse ‘respectable’, me semble être un noble esprit et un analyste pénétrant de ce à quoi nous assistons à l’échelle planétaire. Son amour du Christ, de la Terre sainte, des Palestiniens, et d’ailleurs aussi de ses frères juifs, rayonne dans ses écrits. Je le considère comme un géant de la littérature mondiale, et comme un paradigme de la résistance politique vertueuse. Je parie qu’il sera reconnu comme tel. Pour ma part, je suis convaincu avec lui que notre ennemi commun n’est pas le juif, ou ‘les juifs’, mais ‘l’esprit de suprématie judaïque’ » (Tom White, Culture Wars Magazine)

 

“Shamir n’écrit pas pour se mettre en valeur, mais pour nous soutenir dans nos élans les plus purs, et même quand nous ne sommes pas d’accord avec lui, nous nous sentons poussés par lui  vers de nouvelles idées, meilleures que celles dont nous partions. » (Michael Neumann)

 

 

Originaire de Novossibirsk en Sibérie, Israel Shamir s’établit en Israël en 1969 ; il a participé aux combats de la guerre de 1973 ; mais en parcourant la Palestine en tant que journaliste, il a découvert l’absurdité criminelle du projet d’un État juif. Converti au christianisme, il choisit  Adam pour nom de baptême. Traducteur de Joyce, d’Homère, du prix Nobel israélien S. Y. Agnon,  et du géographe du XVème siècle Abraham Zacuto, il a déjà publié en français L’autre Visage d’Israël, et Pardès, une étude de la Kabbale.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments